Documentos oficiales

Documentos para trámites de matrimonio

Los Registros Civiles de España son muy quisquillosos con los documentos. Vale la pena estar atento al detalle y esmerarse en la preparación, el apostillado y la traducción jurada de los documentos para evitar problemas posteriores. Seguramente necesitarás traducción jurada de la partida de nacimiento y de los documentos relativos a tus matrimonios anteriores (en su caso) y a tu estado civil actual. Si los últimos dos años residiste fuera de España, también te pedirán un certificado de empadronamiento traducido. Si pretendéis casaros por la iglesia, os requerirán igualmente un certificado de bautismo con su traducción jurada.

Selecciona el documento que te interesa y aprende todo lo que necesitas saber

Partida de nacimiento
Справка о регистрации по месту проживания
Acta de manifestaciones respecto al estado civil actual (Ucrania)
Certificado de soltería (Rusia)

Certificado de divorcio

Sentencia de divorcio

Выписка из Госреестра актов гражданского состояния (Украина)

Certificado de defunción
Certificado de cambio de apellido
Certificado de bautismo

¿Aún tienes dudas?

Esta web utiliza cookies, puedes ver aquí la Política de Cookies